Lecture – Mukunda Datta das – SB 10.1.54-56

Lecture – Mukunda Datta das – SB 10.1.54-56

 
 
00:00 /
 
1X
 

http://www.youtube.com/watch?v=ugkgWPltc1o

Lecture on Srimad Bhagavatam, Canto 10, Chapter 1, Texs 54-56 by Mukunda Datta das.

Dallas, TX
2011-01-10

Srimad Bhagavatam 10.1.54

sri-vasudeva uvaca
na hy asyas te bhayam saumya
yad vai sahasarira-vak
putran samarpayishye ‘sya
yatas te bhayam utthitam

TRANSLATION

Vasudeva said: O best of the sober, you have nothing to fear from your sister Devaki because of what you have heard from the unseen omen. The cause of death will be her sons. Therefore I promise that when she gives birth to the sons from whom your fear has arisen, I shall deliver them all unto your hands.

PURPORT

Kamsa feared Devaki’s existence because after her eighth pregnancy she would give birth to a son who would kill him. Vasudeva, therefore, to assure his brother-in-law the utmost safety, promised to bring him all the sons. He would not wait for the eighth son, but from the very beginning would deliver to the hands of Kamsa all the sons to which Devaki would give birth. This was the most liberal proposition offered by Vasudeva to Kamsa.

Srimad Bhagavatam 10.1.55

sri-suka uvaca
svasur vadhan nivavrite
kamsas tad-vakya-sara-vit
vasudevo ‘pi tam pritah
prasasya pravisad griham

TRANSLATION

Srila Sukadeva Gosvami continued: Kamsa agreed to the logical arguments of Vasudeva, and, having full faith in Vasudeva’s words, he refrained from killing his sister. Vasudeva, being pleased with Kamsa, pacified him further and entered his own house.

PURPORT

Although Kamsa was a sinful demon, he believed that Vasudeva would never deviate from his word. The character of a pure devotee like Vasudeva is such that even so great a demon as Kamsa firmly believed in his words and was satisfied. Yasyasti bhaktir bhagavaty akincana sarvair gunais tatra samasate surah (Bhag. 5.18.12). All good attributes are present in a devotee, so much so that even Kamsa believed in Vasudeva’s words without a doubt.

Srimad Bhagavatam 10.1.56

atha kala upavritte
devaki sarva-devata
putran prasushuve cashtau
kanyam caivanuvatsaram

TRANSLATION

Each year thereafter, in due course of time, Devaki, the mother of God and all the demigods, gave birth to a child. Thus she bore eight sons, one after another, and a daughter named Subhadra.

PURPORT

The spiritual master is sometimes glorified as sarva-devamayo guruh (Bhag. 11.7.27). By the grace of the guru, the spiritual master, one can understand the different kinds of devas. The word deva refers to God, the Supreme Personality of Godhead, who is the original source of all the demigods, who are also called devas. In Bhagavad-gita (10.2) the Lord says, aham adir hi devanam: “I am the source of all the devas.” The Supreme Lord, Vishnu, the Original person, expands in different forms. Tad aikshata bahu syam (Chandogya Upanishad 6.2.3). He alone has expanded into many. Advaitam acyutam anadim ananta-rupam (Brahma-samhita 5.33). There are different grades of forms, known as svamsa and vibhinnamsa. The svamsa expansions, or vishnu-tattva, are the Supreme Personality of Godhead, whereas the vibhinnamsa are jiva-tattva, who are part and parcel of the Lord (mamaivamso jiva-loke jiva-bhutah sanatanah [Bg. 15.7]). If we accept Krishna as the Supreme Personality of Godhead and worship Him, all the parts and expansions of the Lord are automatically worshiped. Sarvarhanam acyutejya (Bhag. 4.31.14). Krishna is known as Acyuta (senayor ubhayor madhye ratham sthapaya me ‘cyuta). By worshiping Acyuta, Krishna, one automatically worships all the demigods. There is no need of separately worshiping either the vishnu-tattva or jiva-tattva. If one concentrates upon Krishna, one worships everyone. Therefore, because mother Devaki gave birth to Krishna, she is described here as sarva-devata.